- Green Salad written by Leung Ping Kwan
This poem interacts with Choi Yan Chi’s artwork Salad Drawing. The English version of this poem ‘Green Salad’ is translated by Gordon T. Osing.
- Green Salad written by Leung Ping Kwan (Translation work)
This poem is translated by Gordon T. Osing from original Chinese writing ‘Green Salad’ by Leung Ping Kwan in 1988. The poem interacts with Choi Yan Chi’s artwork Salad Drawing.
- A Pair of Pears written by Leung Ping Kwan
This poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork A Pair of Pears. The English version of this poem ‘A Pair of Pears’ is translated by Gordon T. Osing.
- A Pair of Pears written by Leung Ping Kwan (Translation work)
This poem is translated by Gordon T. Osing from original Chinese writing ‘A Pair of Pears’ by Leung Ping Kwan in 1990. The poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork A Pair of Pears.
- Pun Choi on New Year’s Eve written by Leung Ping Kwan
This poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork Pun Choi on New Year’s Eve. The English version of this poem ‘Pun Choi on New Year’s Eve’ is translated by Martha Cheung.
- Pun Choi on New Year’s Eve written by Leung Ping Kwan (Translation work)
This poem is translated by Martha Cheung from original Chinese writing ‘Pun Choi on New Year’s Eve’ by Leung Ping Kwan in 1997. The poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork Pun Choi on New Year's Eve.
- Mussels in Brussels written by Leung Ping Kwan
This poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork Looking out from the Old Watch Tower at the Peak. The English version of this poem ‘Mussels in Brussels’ is translated by Martha Cheung.
- Mussels in Brussels written by Leung Ping Kwan (Translation work)
This poem is translated by Martha Cheung from original Chinese writing ‘Mussels in Brussels’ by Leung Ping Kwan in 1997. The poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork Looking out from the Old Watch Tower at the Peak.
- Tea-coffee written by Leung Ping Kwan
This poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork Discussing the Relations between the Sexes in Tan Dao Coffee Shop. The English version of this poem ‘Tea-coffee’ is translated by Martha Cheung.
- Tea-coffee written by Leung Ping Kwan (Translation work)
This poem is translated by Martha Cheung from original Chinese writing ‘Tea-coffee’ by Leung Ping Kwan in 1997. The poem interacts with Lee Ka Sing’s artwork Discussing the Relations between the Sexes in Tan Dao Coffee Shop.