第1-6 項結果,共6項結果 , 0.032s
縮小搜索條件
關鍵字駱笑平  

找到相关结果约 6条,用时0.032秒
此藝術作品與也斯詩作〈交易廣場的夸父〉對照。
  • 游一也斯的旅程
  • 1980年
此詩歌翻譯自也斯的中文原著〈大馬鎮的頌詩〉(1983),由Gordon T. Osing翻譯。詩作與駱笑平的藝術作品《大馬鎮的頌詩》對照。
  • 游一也斯的旅程
此詩歌翻譯自也斯的中文原著〈中午在鰂魚涌〉(1974),由澳門故事協會成員客遠文、蘇惠琼、宋子江和樊星翻譯。此詩作與駱笑平的藝術作品《中午在鰂魚涌》對照。
  • 游一也斯的旅程
此詩歌翻譯自也斯的中文原著〈交易廣場的夸父〉(1985),由也斯翻譯。詩作與駱笑平的藝術作品《交易廣場的夸父》對照。
  • 游一也斯的旅程
此詩歌翻譯自也斯的中文原著〈樂海崖的月亮〉(1978),由Gordon T. Osing翻譯。詩作與駱笑平的藝術作品《樂海崖的月亮》對照。
  • 游一也斯的旅程
此詩歌翻譯自也斯的中文原著〈太陽昇起的頌詩〉(1984),由黎翠珍翻譯。詩作與Leslie Thompson的藝術作品《我之漫遊地》和駱笑平的藝術作品
  • 游一也斯的旅程
1