Date | Mid 1980s |
Style | Zhongni |
Size | Length (Whole 122.5 cm, Strings 112 cm); Width (Forehead 18.5 cm, Shoulder 19 cm, Tail 14 cm); Thickness 5.3 cm |
Weight | 3 kg |
Body | Chinese parasol top; Chinese fir bottom |
Accessories | Mother-of-pearl inlay markers; Buffalo horn tuning pegs; Rosewood feet, Ebony bridge and tail pieces |
Inscription | [Chinese inscription](一)軫池下方篆書「憶西湖」 (二)龍池兩旁隸書銘文: 泛彼湖心 嗁鶯柳陰 陟彼遙岑 修篁森森 鼓之秋清 月滿湖平 鼓之冬深 殘雪初晴 我今憶之 琴中當日之西泠 徐文鏡製銘 選堂書 (款下篆文「饒宗頤印」、「固盦」方印各一) (三)龍池下方篆文「昌壽精斲」圓印、「存誠養德」方印、「傳世之寶」方印 (四)鳯沼左方篆文「蔡昌壽造」、「雲齋刻」方印各一 |
Maker's Note | This qin is inscribed with Yi Xihu (In Memory of the West Lake), the tenth poem in the Jingzhai Shi’er Qinming. While Xu Wenjing lived in Hong Kong, he would often recall scenes and things from his hometown. All together, he wrote 109 poems about his memories of the West Lake in Hangzhou. This poetry collection is called the Xihu Baiyi (A Hundred Memories of the West Lake). |
People | Choi Chang-sau |
Object | Musical instrument |
Material Type | Image |
Collection | The Legend of Silk and Wood: A Hong Kong Qin Story |
Source | Courtesy of Choi Chang-sau |
Repository | Choi Chang-sau |
Note to Copyright | Permission for use in Hong Kong Memory is given by Choi Chang-sau |
Accession No. | lcs-hkqs-0073 |